很多学习日语的同学经常问,有没有什么的日语学习方法?怎样的学习日语呢?下面带大家来深入了解。
怎样的学习日语
要了解学日语的较快方法,首先需要了解到汉字有音读和训读两种读音法,音读汉字构成音读词,训读汉字构成训读词,二者明显有别。
音读汉字是以汉语汉字原来在汉语中的读音为基础,进入日本后由日本汉字原音以反切法读出,这时不免受到日语音韵的影响,也就是将该汉字的原来的音加以日语音韵化;
这样读出的汉字音,就是日语汉字的音读。 其实汉字训读与该汉字原来在汉语中的读音毫不相关,而是汉字进入日本后,日本人根据该汉字的字义而以相应的日语词与之对应,可以说是用日语词将该汉字译而读之。
例如,汉语的油和脂字,日语汉字的训读都是あぶら。写汉字油或脂,训读为あぶら,这岂不是译而读之吗。
由此可见,日语汉字的音读以汉字原音(在汉语中原来的音)为基础,受日语音韵影响而成,所以它们或多或少总在一定程度上与汉语音有近之处。
具体了解这些不同之处,完全可以用看电影学日语法来突破。请看下文的介绍。
对于日语听力、日语口语能力的初学者,看动画处学日语是较佳的方法,因为动画片的发音是较清晰的,而且夸张,适合练习听力和模仿语音;
只要认真地有兴趣的学习,那么效率一定是较高的,如果你能看透10-20部的动画片,日文的听说读写能力会全面!
第 一遍:中日文字幕,大体上理解剧情,以便下一步更好的学习
第二遍:日文字幕,因为之前看过中文字幕 就有印象了,现在纯粹是阅读日文书的作用了,还有听力刺激,此过程是全面学习日语的听说读写各能力。
当然,由于日本人在古代接受汉字时是以古汉语音为根据,而现代汉语与古汉语已有了相当大的差异,所以我们不可用现代汉语(特别是普通话)的语音与日语汉字音读相比。
纵然为此,日语汉字读音与现代汉语的汉字读音仍有某些相近相似之处。至于训读汉字,它是由汉字字义来的,也可以说是该汉字的日语释义,或说是该汉字的日语翻译,所以它与汉语音全然无关。
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上为大家介绍的怎样的学习日语,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注蒲公英网查询。